2006年3月19日 星期日

伍德福


我是一個很愛幻想的人,年輕的時候幻想一些虛幻不真實的情節,長大之後就開始幻想一些仍然虛幻但有可能成真的情節。

最近我迷上了一種幻想,幻想幫以後的小孩取名字!

身為留學生的關係,深切可以感受到那種阿豆仔發不出自己名字的痛苦,阿豆仔對於"ㄩ“和"ㄨ“這類的音總是發不好,剛好班上又有一個台灣同學名叫"惠瑜",挖靠,又是ㄩ又是ㄨ,讓老外已經很頭痛了,她還姓"阮",不行了,簡直要崩潰了!

因為這樣,老外初次接觸她的名字時,你總是不難發現他們試圖想要以打混的方式快速帶過,最後拼湊成近似"Hey you"的音,也因為這樣,班上沒有人記得這位惠瑜小姐的真實名字,只知道她是"Hey you“(包括我在內)。

這可是對我們中華兒女的一種奇恥大辱啊!

為了怕這類型的慘劇發生在我將來有可能出世的孩子身上,我決定要好好幫他們取個名字,為因應國際化,我深切的認為我孩子的名字最好是可以輕鬆的以英文字取代。

如果你以為我的意思是取一些“約翰“、“凱文“、“湯母“之類的俗氣名字,那就完全錯誤了,在不想流俗的情況下,這件事情著實讓我傷透了腦筋,就在這個時候,我遇到了一名名字極為國際化的男性,他的名字是"ㄇㄨ\ ㄉㄜ/"。

(請不要問我是哪兩個字了,我絕對不會出賣他告訴你們是羨慕的慕,德行的德)

在聽到"ㄇㄨ\ ㄉㄜ/"這兩個字的時候,六年級的朋友首先必定會想到一個多年前流行的影集:X檔案,關於這點,這位 "ㄇㄨ\ ㄉㄜ/"同學非常困擾,因為他一點也不喜歡X檔案啊!他得在他的青少年時期,不斷的跟大家解釋他一點也不喜歡X檔案,並且他的父母也不喜歡。

"ㄇㄨ\ ㄉㄜ/"這個名字不但有進軍大螢幕的機會,並且可以輕易的與一些耳熟能詳的英文字進行有效的結合,那個字就是mood。

想想看,在你有幸出國留學,第一次和同學見面,要如何用簡單的自我介紹給予同學最好的印象呢?

"Hi, my name is Yichen..."遜!

"Hi, may name is Mood!!“ Cool!!

因為"ㄇㄨ\ ㄉㄜ/"同學給我的啟示,我決定要好好在我兒女的名字上大作文章,經過一番腦力激盪之後,獲選名單終於出爐了!他們就是.....

伍德(Wood)和福德(Food)!!

這兩個名字不只充滿宗教意味,又憨厚敦實,以英文發表的時候又充滿了魅力,可以說是上上之作啊!

"可是如果生的是女生該怎麼辦?這是男生的名字啊!"我知道有人會這樣問我。

簡單,還是可以用Wood和Food,只要改成“嫵德“和“芙德“就行啦!聰明吧!並且可以作有效的排列組合喔。

二男:伍德,福德。
二女:嫵德,芙德。
一男一女:伍德,芙德;嫵德,福德。

這麼有意義的名字可不是只有我亂亂說的喔,看!昨天"ㄇㄨ\ ㄉㄜ/"同學散步的時候看到這樣的店家招牌,立刻拍來給我。

“伍得福“。

多麼有意義並且有效的連結啊!由此可知,這家公司應該也是很有進軍國際化的潛力喔!

0 意見: